EDITOR
Mor Julius Yeshu Çiçek
PUBLICATION COUNTRY
Netherlands
PUBLISHING ORGANISATION
Syriac Orthodox Diocese of Central Europe
LANGUAGE 1
Arabic (standard)
LANGUAGE 2
Classical Syriac
LANGUAGE 3
English
LANGUAGE 4
German
LANGUAGE 5
Dutch/Flemish
LANGUAGE 6
Turkish
GENRE 1
Religious Teaching
GENRE 2
History
GENRE 3
News & Contemporary issues
GENRE 4
Mixed Genre
DESCRIPTION OF ILLUSTRATION
mostly photographs of clergy, groups of lay & clergy, church buildings (in Europe or homelands)
CITATION
Kolo Süryoyo: Zeitschrift der syrisch-orthodoxen Diözese von Mitteleuropa, Kolo Süryoyo: Magazine of the Syriac Orthodox Diocese of Central Europe. Glane: Bar Ebroyo Press.
IS A TRANSLATION
No
FORM OF PUBLICATION 1
Periodical without ISSN
PUBLISHED BY
Bar Ebroyo Press
PERIODICAL
1978 - 2005
ONGOING
None
PUBLICATION CITY
Glane
CHURCH 1
Syriac Orthodox Church
GENERAL COMMENTS
Important documentation on the early years of the European diocese, that was the origin of the current separate dioceses in the Netherlands and Germany. It was carried mostly by Mor Julius Yeshu Çiçek himself (in later years with the support of Gabriel Rabo), and was discontinued after Mor Julius' death in 2005.
The last issue (2005/147) commemorates the death of Mor Julius and included - in addition to praise for his works in various forms (both in prose and poetry) also a solid overview of his life and work by Gabriel Rabo. It also includes a poem by Mor Julius himself, of which I quote the final strophe + refrain [p. 101, reprint from Kolo Suryoyo 1993]:
In the writing of books I love you / in you I, a Suryoyo, am born and baptized
In the building of souls I exalt you / in you I, a Suryoyo, was taught and promoted [in the priesthood]
In the embellishment of churches I praise you / in you I, a Suryoyo, am [made] firm and steadfast
In the spreading of books I adorn you / in you I, a Suryoyo, will die and be buried
Refr: I delight in you, my Syriac church [`edty suryoyto]