Vergoten Bloed. Verhalen over de gruweldaden jegens Christenen in Turkije, en over het leed dat hun in 1895 en in 1914-1918 is aangedaan




TITLE
Vergoten Bloed. Verhalen over de gruweldaden jegens Christenen in Turkije, en over het leed dat hun in 1895 en in 1914-1918 is aangedaan (English: The blood that was shed: stories about the atrocities that were afflicted on the Christians of Beth Nahrin in 1895 and 1914)


AUTHOR NAME 1
Abdelmesih Ne‘man Karabashi
AUTHOR NAME ORIGINAL LANGUAGE 1


TRANSLATED FROM
Classical Syriac
PUBLICATION YEAR
2002

PUBLICATION COUNTRY
Netherlands

LANGUAGE 1
Dutch/Flemish

NR OF PAGES
148


CITATION
Abdelmesih Ne‘man Karabashi. Vergoten Bloed. Verhalen over de gruweldaden jegens Christenen in Turkije, en over het leed dat hun in 1895 en in 1914-1918 is aangedaan, The blood that was shed: stories about the atrocities that were afflicted on the Christians of Beth Nahrin in 1895 and 1914. Glane: Bar Hebreaus Verlag, 2002.
TRANSLATOR NAME 1
Jan Jonk

IS A TRANSLATION
Yes

FORM OF PUBLICATION 1
Paperback with ISBN

ISBN NUMBER
90-5047-021-1

PUBLISHED BY
Bar Hebreaus Verlag

PUBLICATION CITY
Glane

CHURCH 1
Syriac Orthodox Church

CONTENT DESCRIPTION
This is one of the few narratives of the genocide by someone who was witness to many of the events he described, complementing his story with that of others

GENERAL COMMENTS
Preface by Amill Gorgis (Berlin 2001, 3-12) and by Mor Julius Cicek (1998, 13-16 > see Syriac original in the 1999 edition) This is one of the few narratives of the genocide by someone who was witness to many of the events he described, complementing his story with that of others; he documented the events between 1915 and 1918; Introduction by the author (Za`feran Monastery, 5 Sept. 1918; 17-19). Toc: 141-143; addition to the Dutch translation: photocopy & translation of article in Turkish paper on the Yusuf Akbulut process, and a few maps of the region


Picture (and life story) of the author