ܟܬܒܐ ܡܟܢܫܐ. ܩ̈ܠܐ. ܒܥ̈ܘܬܐ. ܨܠܘ̈ܬܐ. ܡܙܡܘܪ̈ܐ. ܘܬܫܡ̈ܫܬܐ. ܕܢܩܦܝܢ ܠܪ̈ܡܫܐ ܘܨܦܪ̈ܐ ܕܚܕܒܫܒ̈ܐ




TITLE
ܟܬܒܐ ܡܟܢܫܐ. ܩ̈ܠܐ. ܒܥ̈ܘܬܐ. ܨܠܘ̈ܬܐ. ܡܙܡܘܪ̈ܐ. ܘܬܫܡ̈ܫܬܐ. ܕܢܩܦܝܢ ܠܪ̈ܡܫܐ ܘܨܦܪ̈ܐ ܕܚܕܒܫܒ̈ܐ - Kthobo mkannšo, qole, bo`uthe, ṣlawotho, mazmure w-tešmešotho d-nofqin l-ramše w-ṣafre d-ḥadbšabbe (English: The collection book, of hymns and prayers [see transcription for Syriac terms] belonging to the evening and morning prayers of Sunday)


LANGUAGE 1
Classical Syriac

GENRE 1
Liturgy/Prayerbooks

DESCRIPTION OF ILLUSTRATION
one illustration at the back cover (Jesus Christ), one as part of the seal/stamp of the summerschool

NR OF PAGES
48


CITATION
ܟܬܒܐ ܡܟܢܫܐ. ܩ̈ܠܐ. ܒܥ̈ܘܬܐ. ܨܠܘ̈ܬܐ. ܡܙܡܘܪ̈ܐ. ܘܬܫܡ̈ܫܬܐ. ܕܢܩܦܝܢ ܠܪ̈ܡܫܐ ܘܨܦܪ̈ܐ ܕܚܕܒܫܒ̈ܐ, The collection book, of hymns and prayers [see transcription for Syriac terms] belonging to the evening and morning prayers of Sunday. .
IS A TRANSLATION
Unknown

CHURCH 1
Syriac Orthodox Church

CONTENT DESCRIPTION
Syriac text of selected parts of the liturgy, those that the choir sings, with the part of the beth gazo to explain which melody is to be used for which part when. This particular selection was made for the Summerschool of the Mor Ephrem monastery.


Jesus Christ with Bible/Gospel and Syriac text

Mor Ephrem writing at desk; seal of Mor Ephrem summerschool

praying hands and cross